11仕女の花見

色々なランタンを組み合わせ、宮仕えの女性が満月の夜に庭園で花見をしている画面を表現します。中国の伝統的な美人画では、仕女図はよく現れるジャンルのひとつです。「三生」と「三世」はほぼ同じ概念と認識され、仏語の「前世・現世・来世」の意味を伝え、過去も現在も未来も、美しい人と景色がいつも私たちのそばに回ってくるという意味です。


11Handmaidens Flower-Viewing

Combining different lanterns, this represents a scene where court handmaidens are viewing blossoms in the garden at night, under a full moon. In traditional paintings of beauties in China, handmaidens were a common subject. “Sānshēng” is essentially the same as “sānshì,” a Buddhist term that refers to the three lives–before you are born, your current life, and your next life. It means that in the past, the present, and the future, beautiful people and scenery will always follow us.


11仕女賞花

各種各樣的燈籠組合在一起,表現出宮女們於滿月之夜在庭園賞花的場景。仕女圖是中國傳統美人畫中的常見類別。「三生」和「三世」是基本相同的概念,傳達了佛語「前世、今世、來世」之意,即無論過去、現在還是未來,美好的人和風景都一直圍繞在我們身邊。

萬福寺境内MAP
Temple Map

黄檗ランタンフェスティバル